设为首页  |  加入收藏
外语教研部
 首页 | 新闻动态 | 机构设置 | 外语部概况 | 党政之窗 | 教学科研 | 精品课堂 | 外语教学平台 
  通知公告  
 
  站内搜索
 
站内搜索:
 
 
当前位置: 首页>>精品课堂>>医学英语>>正文
 
浅谈医学英语词汇的特点及学习技巧
2019-07-10 09:37   审核人:

医学英语属特殊用途英语范畴,其学术性、专业性极强。无论在词汇、语法结构还是文体特征方面,都与普通英语存在明显的区别,体现出特殊用途英语的专业特征:术语规范、措辞准确、表达客观、逻辑严密。随着阅读医学英语文献资料的增多,同学们一方面感到扩大医学词汇量的重要性,另一方面也感到记忆医学英语词汇的困难。结合自己学习经验,下面谈谈笔者在这些方面的一些心得。

一、医学英语词汇特点

(一)日常英语两栖词汇构成丰富

医学英语中有大量的词汇来源于日常英语基本词汇。这些词汇并非专业医学词汇,但在医学英语中产生了词义变迁,表达着特殊医学含义,与常见词义截然不同。例如,arrest” 的普通含义为“逮捕”,其医学含义为“心脏骤停”;“culture” 一词在医学英语中应译为“培养物”;“pupil” 表达的特殊医学含义为“瞳孔”。

(二)希腊语、拉丁语词素成为医学英语专业术语主要来源

 纵观历史,英国发展史上所经历的诸如罗马统治、盎格鲁-撒克逊人入侵、文艺复兴、诺曼底征服等重大变革使拉丁语、希腊语、德语、法语等外来语对英语产生了深远的影响, 彼此交融,形成特定的医学英语体系。希腊语和拉丁语词素是医学英语术语构成的关键要素,这是因为他们词性、词义单一固定,表达准确、客观,避免了同名异物或同物异名的错乱现象。同时,希腊语和拉丁语词源丰富,通过合成、派生、添加前后缀等方法使构词宽泛,不断孕育出浩如烟海的医学英语新词以描述复杂、微妙而又丰富多彩的医学概念和医学现象。

(三)冠名术语突显特色

医学英语中常见的疾病、临床治疗、科研方法、公式定律、解剖结构、医用发明等多冠以人名,以纪念为人类医学事业作出过杰出贡献的科学家和医疗工作者。如:Meniere’s syndrome 美尼尔氏综合征(耳性眩晕病)、Grams method 革兰氏染色方法(细菌鉴别的一种染色方法)等。从以上几例我们可以看出:这些冠名术语通常由两部分构成,前一部分是人名姓氏,后一部分是 disease (疾病),syndrome(综合病症),maneuver(手法),operation(手术),formula(公式),law(定律),anatomical structure(解剖结构),apparatus(器械设备)等名称。除冠以人名的术语外,医学英语中还有部分冠以地名的术语。如 Tularemia 土拉菌病(Tulare 是美国加利福尼亚州中南部的一个城市,该病在此地首先发现),Mediterranean anemia 地中海贫血(地中海是该病的高发区)。

(四)缩略语运用宽泛

缩略语是按一定规则对原有的单词或词组加以提炼、浓缩,其表达形式主要有如下两种:①原词组中各词首字母缩略Acronyms,如 RBC = red blood cell 红细胞,DIC=disseminated intravascular coagulation弥散性血管内凝血;②取原词中主要字母或某一部分构成紧缩词Abbreviation,如 Hgb = hemoglobin血红蛋白、flu=influenza 流感。除此以外,学术团体、医疗服务机构也多用缩略语。如 WHO(World Health Organization世界卫生组织,ICU(Intensive Care Unit重症监护病房等。

(五)专业术语表达严谨确切

医学英语服务于学术科研,其概念清晰,表达严谨,用词规范,在下几例中可见一斑。普通英语用bone”表达“骨头”,而医学英语中就四肢的长骨而言,就有六种严格的划分:上臂的肱骨humerus、前臂内侧的尺骨ulna和外侧的桡骨radius;大腿的股骨femur、小腿内侧的胫骨tibia及外侧的腓骨fibula

(六)同义词丰富多彩

由于在发展过程中大量吸收外来语,医学英语对同一个事物有多种语言表达形式。如 antebrachium、antibrachium、cubitus、forearm 都译为“前臂”,表示“皮下”的医学单词有 endermic、hypodermal、hypodermatic、hypodermic、subdermic、subcutaneous;perinephric circumrenal 的意思都是“位于肾周围的”。

二、医学英语词汇学习策略

 词汇的学习是掌握语言知识和提高语用能力的前提和基础。正如语言学家 Wilkins 所说,“Without grammar little can be conveyed;without vocabulary nothing can be conveyed”。漫长而艰辛的学习过程需要学习者掌握必要的学习策略,减少学习的盲目性,以期获得最佳学习效果。

(一)触类旁通,构词法记忆

当今时代科学技术日新月异,新研究、新成果为医学英语的丰富完善提供了平台;反之,医学英语的发展亦为专业学科增添了新气象。据统计,每年新增的医学英语新词汇平均多达 1500 个。

 现举例说明如何通过“分解-分析-合成”法记忆单词。immunohistochemical 一词共有 19 个字母,可以分解成三部分:①immune(L. exempt“免疫力、免疫性”,②histo(Gr. web“组织”,③chemical(Gr.chemi“化学”,由此可将 immunohistochemical method 译为“免疫组织化学法”;同理,intracerebr- oventricular=intra(L.intra, within“在……内” + cerebro(L. cerebrum“大脑”+ ventricular( L.ventriculus “ 室 的 ”, 可 以 推 断 出“intracerebroventricular injection”为“脑室内注射”。总而言之,在平时的学习中只要有意识地从医学英语词汇结构入手,熟记词根、词缀,就能在识记有限词素的条件下不断拓展新词汇,掌握无限的专业术语。

(二)勤学多思,联想归纳记忆

古人云:“学而不思则罔。”对已学知识若不加归纳、总结,则会前功尽弃,徒劳无益。笔者就此介绍几种词汇联想归类轻松积累的方法。

 1.按医学专业学科归类:解剖学词汇、诊断学词汇、生理学词汇、病理学词汇等。

 2.按意群归类:机构、疾病、职员、诊断治疗等。如看到 out-patient department (门诊部),自然联想到 in-patient department(住院部)、emergency room(急诊科)、anesthesiology department(麻醉科)等扩展记忆。

 3.按同义词、反义词归类:同义词 dentist, odontologist(牙医);brain、encephalon(大脑);反义词 hypertension(高血压)、hypotension(低血压);preoperative(术前)、postoperative(术后)等。

 4.按形音义相近词归类:如 prescribe(开药)、subscribe(订阅)、inscribe(记录);palpation(触诊)、inspection(望诊)、percussion(叩诊)、auscultation(听诊)等。

(三)阅读为本,语境强化记忆

孤立地死记硬背单词在短期内似乎有效,但从长远看,这种记忆持续时间短,学不致用,收效甚微。因此,强调studying vocabulary in the context”。词汇学习离不开语言环境,同一单词在不同的语言背景下有不同含义。例如,“complaint” 在句子“The travelers made a complaint about the weather today.”中是“抱怨”的意思,而在“The patient came to the office with a chief complaint of a two-day history of dry cough.” 一句中的含义是“主诉”。这说明词汇学习要“词不 离 句 ”。 此 外 , 学 习 者 应 定 期 阅 读 Nature 、Science、Lancet 等国际权威期刊上与所学专业相关的医学论著,在模仿其地道表达的同时学会大量目前广为运用的新词汇、新术语。

(四)面面俱到,朗读有声记忆

尽管医学英语单词构成复杂,字母多,拼写长,但大声朗读有助培养语感和巩固记忆。朗读时依据构词法规律,分前后缀、词根略作停顿,坚持不懈,日久天长,便能将乍看令人却步的医学英语词汇琅琅育读于口上。

(五)实践运用,听说写译巩固记忆

听、说、写、译是语言习得的最后成果,是词汇综合运用能力的最高表现形式。认知语言学理论认为,对似曾相识的单词进行再学习、再记忆,是学习词汇最有效的做法。故而, 合理的、适度的、有指导性的听、说、写、译训练是对医学英语词汇再学习、再记忆的最佳手段。四种技能相辅相承,有机结合,互为补充。

 综上所述,医学英语词汇学习绝非一日之功。在学习过程中,学习者应克服急功近利的不良心理,养成良好的学习习惯,循序渐进;充分发挥主观能动性,提高自主学习能力;讲究学习策略,培养策略意识,并根据学习目标选择适合自己的学习方法,以达到事半功倍的词汇学习效果。

 

 

摘自--胡滨《浅谈医学英语词汇的特点及学习技巧》

关闭窗口
 
 
 

Copyright © Since 2007,Dalian Medical University.All Rights Reserved.